Pashto LyricsSo Che Da Mezaka Asman Wee
So Che Da Jahan Wadan Wee
So Che Jowand Pa De Jahan Wee
So Che Pati Yaw Afghan Wee
Tel Ba Da Afghanistan Wee
Tel De Wee Afghanistan Melat
Tel De Wee Jumhouriat
Tel De Wee Meli Wahdat
Tel De Wee Afghan Meli Jumhouriat
Tel De Wee Afghan Mellat Jumhouriat
Meli Wahdat
— Meli Wahdat
English Translation: So long as there is the earth
and the heavens;
So long as the world endures;
So long as there is life in the world;
So long as a single Afghan breathes;
There will be this Afghanistan.
Long live the Afghan nation.
Long live the Republic.
Forever there be our national unity;
Forever there be the Afghan nation
and the Republic.
Forever the Afghan nation, the Republic
and National Unity
— National Unity.
French Translation: Aussi longtemps qu'il y aura la Terre
et les Cieux
Aussi longtemps que le monde durera
Aussi longtemps qu'il y aura de la vie
dans le monde
Aussi longtemps qu'il y aura
un seul souffle afghan
Il y aura cet Afghanistan.
Longue vie à la Nation afghane.
Longue vie à la République.
Notre unité sera pour toujours
Pour toujours seront la Nation afghane
et la République.
Pour toujours seront la Nation afghane,
la République et l'Unité nationale
— l'Unité nationale.
German Translation: Solange es die Erde und die Himmel gibt;
Solange die Welt besteht;
Solange es Leben in der Welt gibt;
Solange ein einzelner Afghane atmet;
Wird es dieses Afghanistan geben.
Langes Leben der Afghanischen Nation.
Langes Leben der Republik.
Für immer besteht unsere nationale Einheit;
Für immer besteht die Afghanische Nation
und die Republik;
Für immer besteht die Afghanische Nation,
die Republik und die nationale Einheit
— nationale Einheit.
Flag of the Republic of Afghanistan, adopted 1974Source:
http://www.afghanistan-seiten.de/afghanistan/lieder.html